Лед, коньки, венки и многое другое
Jan. 25th, 2006 08:41 amДруг
cy_37 написала в своем последнем посте про голландское счастье в трактовке спортивных обозревателей программы *Вести*.
Зашла на репортаж, хоть спортивные новости и не интересовали меня никогда и нисколько. Батюшки-светы! Там такое!..
НатаТья Петрусева повторяет про этот лед счастливый прямо-таки *раз за разом*... Да и другие интересные моменты обнаружились: фраза *За четверть века коньки с неподвижной пяткой олимпийской чемпионки в Лейк-Плэсиде стали музейным раритетом*, например. Кто таки является обладателем неподвижной пятки - коньки или сама российская спортсменка? Остается тайной и то, что же все-таки произошло в Лэйк-Плэсиде - то ли коньки стали раритетом, то ли Наталья - чемпионкой.
Далее выясняется, что Наталья Петрусева за 24 года страшно устала носить титул олимпийской чемпионки. Не иначе как он, титул этот, килограммов двадцать весит, а то и все двадцать пять. И еще он, видимо, неудобный - как чемодан без ручки. Иначе с чего бы это она так утомилась?!
Потом Наталья *разбирает по косточкам победный финиш* своей преемницы, Светланы Журовой, в *победу на мировоЙ первенстве в Херенвене*, в которую не верил даже ее собственный тренер. А количество запятых в интервью со Светланой вообще превысило все возможные нормы приличия.
А венки автор статьи представляет себе, видимо, только одной разновидности - те, с которыми провожают в последний путь. Такой и на тележке толкать не грех, все-таки его обладательница женщина - создание хрупкое, пусть и спортсменка.
Есть в статье и другие ляпы, но что-то я устала их перечислять, да и неинтересные они - просто грамматические и стилистические ашипки.
Статья повергла меня в лингвистическое и просто человеческое недоумение. Кто их пишет, эти статьи? И кто их редактирует??? Что вообще происходит, господа унд ледиз? Это уже и не албанский даже...
Хорошо все-таки, что я не имею привычку читать спортивную документалистику. Не жили богато, и нехер начинать.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Зашла на репортаж, хоть спортивные новости и не интересовали меня никогда и нисколько. Батюшки-светы! Там такое!..
НатаТья Петрусева повторяет про этот лед счастливый прямо-таки *раз за разом*... Да и другие интересные моменты обнаружились: фраза *За четверть века коньки с неподвижной пяткой олимпийской чемпионки в Лейк-Плэсиде стали музейным раритетом*, например. Кто таки является обладателем неподвижной пятки - коньки или сама российская спортсменка? Остается тайной и то, что же все-таки произошло в Лэйк-Плэсиде - то ли коньки стали раритетом, то ли Наталья - чемпионкой.
Далее выясняется, что Наталья Петрусева за 24 года страшно устала носить титул олимпийской чемпионки. Не иначе как он, титул этот, килограммов двадцать весит, а то и все двадцать пять. И еще он, видимо, неудобный - как чемодан без ручки. Иначе с чего бы это она так утомилась?!
Потом Наталья *разбирает по косточкам победный финиш* своей преемницы, Светланы Журовой, в *победу на мировоЙ первенстве в Херенвене*, в которую не верил даже ее собственный тренер. А количество запятых в интервью со Светланой вообще превысило все возможные нормы приличия.
А венки автор статьи представляет себе, видимо, только одной разновидности - те, с которыми провожают в последний путь. Такой и на тележке толкать не грех, все-таки его обладательница женщина - создание хрупкое, пусть и спортсменка.
Есть в статье и другие ляпы, но что-то я устала их перечислять, да и неинтересные они - просто грамматические и стилистические ашипки.
Статья повергла меня в лингвистическое и просто человеческое недоумение. Кто их пишет, эти статьи? И кто их редактирует??? Что вообще происходит, господа унд ледиз? Это уже и не албанский даже...
Хорошо все-таки, что я не имею привычку читать спортивную документалистику. Не жили богато, и нехер начинать.